Rechercher
  • brigadefantome31

ūüí•DEFINITIVEMENT en danse, pourquoi dit-on UN/LE battle et non UNE/LA battle?ūüí•


Ceci part d'un constat et ce message s'adresse surtout aux médias et aux personnes s'intéressant de loin au monde de la danse hip-hop.

Les médias vont en effet de plus en plus (notamment avec les JO, FFD etc....) diffuser des articles/reportages à propos des battles de danse et pour apporter de la clarté à ces personnes et aux intéressés, définitivement il faut savoir qu'on dit LE/UN BATTLE.


‚ě°ÔłŹ Premi√®rement car tout le monde, dans le milieu, en France dit LE/UN battle. Donc si vous dites UNE/LA, on sait directement que vous n'√™tes pas issu du milieu ou que vous ne vous y int√©ressez que partiellement.




‚ě°ÔłŹ Secondo, l'arriv√©e du LA/UNE aupr√®s du grand public provient tr√®s probablement des traductions des films √† large audience comme Street dancers par exemple et des m√©dias. De plus on a tendance √† vouloir traduire en fran√ßais par "une bataille", qui est un mot f√©minin. Or, on traduit directement "week-end" par LA/UNE fin de semaine. Pourtant nous ne disons pas "passes une bonne week-end" ou "j'attends la week-end" ! Tout simplement parce que "Week-end" ou "Battle" sont masculins quand on les introduit dans le fran√ßais. Cela aurait √©t√© battline ou battela oui nous aurions dit LA/UNE.

Voilà en espérant vous avoir apporté de la clarté et en espérant voir de moins en moins de titres avec "Grosse battle dimanche dernier".


Illustration by Pajd Skezzo

400 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout